Главная Новости Общие вопросы Формы деятельности Договоры Виды деятельности Вопрос-ответ Контакты

Быстрая навигация: Каталог статей > Иные вопросы > Содержание банковской гарантии и действия гаранта (Рылова Л.М.)

Содержание банковской гарантии и действия гаранта (Рылова Л.М.)

Дата размещения статьи: 21.03.2015

Каким должно быть содержание банковской гарантии? Как происходит внесение изменений в условия гарантии? Что собой представляет требование платежа? Какие даты могут быть проставлены на требовании и прочих документах? Что нужно знать для того, чтобы осуществить надлежащее представление по гарантии? Какие действия должен предпринять гарант, получив требование платежа? Что означает перевод гарантии и когда он применяется?

Если гарантия содержит условие, не сопровождающееся документом, подтверждающим факт выполнения такого условия, то оно называется недокументарным.

Недокументарные условия гарантий

Рассмотрим, например, условие вступления в действие гарантии возврата авансового платежа. Условие вступления гарантии в силу с даты зачисления аванса на счет аппликанта будет являться документарным, только если расчеты по основной сделке будут осуществляться через счета аппликанта в банке-гаранте. Если же основная сделка исполняется в одном банке, а гарантийная - в другом, то, с точки зрения гаранта, такое условие будет являться недокументарным.
Недокументарные условия также распространены при внесении изменений в гарантию, например при уменьшении ее суммы. Условие об уменьшении суммы гарантии в соответствии с успешно произведенными работами/отгрузками по основной сделке также является недокументарным, так как гарант не имеет возможности проверить исполнение данного условия без получения такого документа.
Еще один пример недокументарного условия связан с представлением требования бенефициаром. Например, "требование должно быть датировано и представлено не ранее 50 дней с даты выпуска коносамента". Соответственно, не имея данного коносамента, гарант не в состоянии проверить условие о сроке. Но, если в гарантии предусмотрено, что данный документ будет направлен гаранту вместе с требованием, как это предусмотрено в проекте контргарантии, данное условие становится документарным.
Если все же в гарантии содержится недокументарное условие, гарант считает такое условие неуказанным и не принимает его во внимание при проверке требования и документов, приложенных к нему, на предмет отсутствия расхождений.
В этой связи представляется целесообразным на этапе согласования гарантийной сделки между контрагентами выявлять в тексте гарантии недокументарные условия и их корректировать.

Содержание инструкций аппликанта и гаранта

Форма банковской гарантии достаточно унифицирована, но при этом следует иметь в виду, что в каждом конкретном случае стандартную форму необходимо изменять и дополнять с учетом требований основной сделки и норм законодательства. Окончательный текст гарантии рекомендуется согласовывать со всеми участниками гарантийной сделки.
Гарант начинает работать над проектом гарантии, основываясь на информации, полученной от клиента в форме заявления на выдачу банковской гарантии. Соответственно, от инструкций аппликанта зависят полнота и правильность текста гарантии. В свою очередь, инструкции аппликанта в полной мере зависят от основного контракта, а именно от того, как данные условия отражены в платежной статье контракта. Таким образом, банки, как правило, просят клиентов начинать согласование гарантии еще до подписания основного контракта и стараются помочь клиентам при разработке платежной статьи контракта, о чем уже говорилось выше.
Инструкции аппликанта, а также текст самой гарантии должны быть четкими и ясными. Следует избегать недокументарных условий, а также излишних деталей, приводящих к утяжелению текста гарантии и непониманию условий всеми сторонами сделки.
Гарантия, независимо от ее типа, кроме ссылки на участников гарантийной сделки, должна содержать следующее:
- ссылку на основную сделку, в соответствии с которой она выдается (как правило, номер контракта);
- сумму гарантии и наименование валюты, в которой производится платеж в случае получения требования бенефициара, а также порядок расчетов;
- срок действия гарантии;
- условия в отношении требования платежа, а также в отношении документов, которые должны сопровождать требование;
- применимое право.
Требования к содержанию гарантий содержатся в Унифицированных правилах URDG 758, а также в Гражданском кодексе РФ.
1. Ссылка на основную сделку. Данное условие должно присутствовать в любой банковской гарантии (необходима ссылка на регламентирующий документ - Правила и (или) ГК РФ). Хотя, как уже подчеркивалось выше, обязательство гаранта не зависит от основного обязательства, упоминание о нем необходимо, для того чтобы подчеркнуть юридическую природу банковской гарантии как средства обеспечения надлежащего исполнения обязательств, а также в целях идентификации.
2. Сумма гарантии и валюта, в которой производится платеж. Данное условие является обязательным для любой банковской гарантии. Сумма, указанная в гарантии, является максимальной и не включает в себя возможные проценты и (или) штрафные санкции за ненадлежащее исполнение гарантом своих обязательств по гарантии.
Согласно Унифицированным правилам URDG 758 гарант несет ответственность перед бенефициаром только в соответствии с условиями самой гарантии в пределах ее суммы. В гарантии может быть предусмотрена возможность уменьшения или увеличения ее суммы в определенные даты или при наступлении определенного события, которое по условиям гарантии ведет к изменению ее суммы. В этих целях событие считается имевшим место, только если гаранту представлен оговоренный в гарантии документ, в котором указано, что это событие имело место. Или если в гарантии такой документ не назван, но факт наступления события возможно установить из собственных записей гаранта или исходя из индекса, указанного в гарантии.
В гарантии может быть предусмотрено условие о том, что валюта платежа отличается от валюты, в которой определена сумма гарантии. Тогда в гарантии должно содержаться условие о курсе пересчета. По общему правилу это курс на дату платежа, установленный центральным банком или другим уполномоченным органом в стране гаранта. Такой прием используется в целях снижения валютного риска бенефициара либо при наличии законодательных ограничений в стране гаранта. Например, гарантия платежа выдана на сумму 100 тыс. евро. Но согласно условиям гарантии платеж по ней должен производиться в рублях РФ по курсу Банка России, установленному на дату платежа. Для европейского бенефициара это означает, что на срок действия гарантии сумма обязательства банка-гаранта зафиксирована в приемлемой для него валюте и он готов принимать риск валютных колебаний только на короткий срок - с даты осуществления платежа гарантом до даты получения этого платежа.
3. Срок действия гарантии. Гарантия может вступать в силу как с даты ее выдачи, так и в более позднюю дату, указанную в гарантии. Что касается истечения срока действия гарантии, то это может произойти при наступлении одного из перечисленных событий в зависимости от того, какое из них наступит раньше:
1) срок истек на основании даты, указанной в гарантии;
2) гарант выплатил сумму своего обязательства в полном объеме;
3) гарант получил подписанное бенефициаром заявление, освобождающее его от гарантийных обязательств.
Если гарант не получил требование бенефициара осуществить платеж по гарантии до даты истечения ее срока действия (включая эту дату), гарантия считается истекшей. Гарант должен снять гарантию с внебалансового учета в конце операционного дня. Если гарантия истекает в день, не являющийся рабочим в стране гаранта, то гарантия снимается с учета в конце следующего рабочего дня. Это означает, что и требование может поступить гаранту в течение этого следующего рабочего дня.
Гарант должен всегда активно сотрудничать с аппликантом, то есть информировать о каждом изменении, в данном случае - об уменьшении суммы гарантии вследствие осуществления платежа, а также при получении заявления бенефициара об освобождении гаранта от обязательств.

Условия в отношении требования платежа и документов, которые должны сопровождать требование

В тексте гарантии должно быть указано, что платеж по гарантии осуществляется после получения гарантом требования платежа бенефициара, которое может сопровождаться иными документами. Список иных документов согласовывается между аппликантом и бенефициаром и, как правило, прописывается в договоре по основной сделке. Список этих документов может варьироваться в зависимости от типа основной сделки. Это могут быть копия инвойса бенефициара, продавца по основной сделке, в адрес аппликанта/покупателя и копия транспортного документа, подтверждающего отгрузку товара. В более сложных случаях это может быть копия свидетельства о регистрации прав на имущество или копия решения суда.
В требовании или отдельном документе/заявлении должно быть указано, в чем состоит нарушение аппликанта по основной сделке.
Требование и другие документы, выданные бенефициаром и (или) аппликантом либо иной стороной, действующей от их имени, должны быть составлены на языке гарантии. Если предполагается, что прочие документы выпускаются третьими лицами, например транспортной компанией, судом и пр., то в условиях гарантии рекомендуется предусмотреть предоставление перевода этих документов на язык гарантии или на язык страны гаранта.
Важным является условие представления требования через банк, обслуживающий бенефициара, с направлением SWIFT-сообщения гаранту. В данном сообщении должно содержаться указание на то, что требование получено от бенефициара по данной гарантии, а также подтверждение того, что лица, подписавшие данное требование, на это уполномочены. Что это дает? Выполнение этого условия позволяет установить подлинность требования, а также избежать мошенничества со стороны третьих лиц.

Применимое право

Это условие не носит обязательного характера, но все-таки желательно в гарантии прописывать, какому праву она подчиняется. Если информации о праве в гарантии нет, это означает, что она подчиняется праву страны регистрации гаранта. Данное положение закреплено ст. 34 Унифицированных правил URDG 758. Следует иметь в виду, что если в сделке участвуют два банка, то контргарантия подчиняется праву страны регистрации контргаранта, а гарантия подчиняется праву страны регистрации гаранта.

Внесение изменений в гарантию

Условиями гарантии может быть обусловлено уменьшение или увеличение ее суммы в определенные даты либо при наступлении определенного события. Как правило, наступление такого события определяется представлением гаранту документа, указанного в гарантии. Дополнительных согласований изменения суммы между участниками гарантийной сделки не требуется. Если данный документ представлен гаранту бенефициаром, то гаранту рекомендуется направить аппликанту извещение о факте получения документа и изменения суммы гарантии. Одновременно с этим гарант отражает изменение суммы в бухгалтерском учете.
На практике чаще происходит уменьшение суммы гарантии, и связано это с частичным исполнением аппликантом своих обязательств по основной сделке (частичной отгрузкой товара, оказанием услуг или оплатой части контракта). Условие увеличения суммы носит отлагательный характер и трактуется банками как обязательство увеличить сумму при наступлении определенного события. Банк-гарант, как правило, взимает комиссию за такое обязательство. Условие возможности увеличения суммы широко используется в гарантиях на сделки с нефтепродуктами, а также прочими товарами, цена которых определяется на биржах.
Во всех остальных случаях для внесения изменений в условия гарантии требуется согласие всех участников гарантийной сделки.
Внесение изменений в условия гарантии рассматривается банком-гарантом так же тщательно, как и выпуск самой гарантии. Если, например, речь идет об увеличении суммы (в данном случае мы рассматриваем вариант, когда увеличение не было изначально предусмотрено условиями гарантии) или продлении срока действия, то гарант должен изначально проверить наличие своих лимитов, позволяющих внести такие изменения в условия гарантии, а также лимитов иностранного банка, участвующего в сделке непрямой гарантии. Если гарант не готов внести такого рода изменения, он обязан незамедлительно уведомить инструктирующую его сторону - аппликанта.
Но просьба внести изменения может касаться не только суммы и сроков: это могут быть любые условия, например касающиеся предоставления требования и прочих документов. В этом случае желательно заранее согласовать с бенефициаром приемлемость для него данных изменений. Это важно для гаранта, так как гарант безотзывное связан с изменением с момента его выпуска.
Бенефициар может отклонить данное изменение либо принять его целиком. В этом случае он письменно известит гаранта о неприемлемости новых условий. С согласием дела обстоят иначе. В соответствии со ст. 11 Унифицированных правил URDG 758 у бенефициара нет обязанности направлять гаранту извещение о приемлемости новых условий. Бенефициар даже не ограничен сроком, который, возможно, будет указан в тексте изменения, так как он вправе не принимать данное указание срока во внимание. Стороны будут понимать, что изменения условий гарантии акцептованы бенефициаром только после получения от него требования, соответствующего новым условиям гарантии.
Также важно понимать, что бенефициар должен согласиться со всеми условиями изменения, выпущенного гарантом. Например, гарант выпускает изменение к гарантии возврата авансового платежа, в котором предусматриваются:
- увеличение суммы гарантии;
- изменение банковских реквизитов аппликанта для перечисления авансового платежа.
Бенефициар анализирует новые условия и выясняет, что увеличение суммы гарантии согласовано с контрагентом и закреплено дополнительным соглашением к основному контракту. Но в то же время бенефициар уже осуществил авансовый платеж по ранее указанным реквизитам. Тогда он направляет гаранту сообщение о согласии с увеличением суммы гарантии и неприемлемости изменения реквизитов. В этом случае банки считают, что данным сообщением бенефициар отказался и от изменения реквизитов, и от увеличения суммы. Таким образом, для гаранта может быть полным сюрпризом представление бенефициаром требования на первоначальную большую сумму гарантии, в котором указывается, что авансовый платеж был перечислен аппликанту ранее по первоначальным реквизитам.
Чтобы не оказаться в подобной ситуации, банкам рекомендуется тщательно оценивать риски, связанные с внесением изменений, и внимательно работать с аппликантом. Если банк готов принять на себя дополнительные риски и принимает положительное решение по поводу внесения изменений в гарантию, может потребоваться заключение дополнительного соглашения к договору о выдаче банковской гарантии. Специалистам отдела гарантий совместно с юридической службой банка необходимо тщательно проработать условия данного дополнительного соглашения.

Порядок предъявления требования

Что же собой представляет то самое требование платежа, о котором так много сказано выше?
В Унифицированных правилах URDG 758 дается следующее определение требования. Это документ, который бенефициар направляет гаранту и который содержит требование платежа по гарантии.
Сам по себе факт представления требования не гарантирует выплаты средств гарантом. Гарант осуществляет платеж по гарантии только в случае надлежащего представления. Согласно Унифицированным правилам URDG 758 надлежащее представление по гарантии означает представление, соответствующее, во-первых, условиям самой гарантии; во-вторых, Унифицированным правилам URDG 758 - в той мере, в какой они согласуются с условиями гарантии; в-третьих, международной стандартной практике для гарантий по требованию при отсутствии соответствующих положений в гарантии или Унифицированных правилах URDG 758.
Таким образом, в процессе подготовки требования платежа участвует сам бенефициар, а также авизующий банк, если таковой участвует в гарантийной сделке.
Что нужно знать для того, чтобы осуществить надлежащее представление по гарантии?
Во-первых, бенефициар должен контролировать сроки - срок исполнения аппликантом своих обязательств по основной сделке и срок истечения гарантии - для того, чтобы иметь возможность своевременно направить требование. Во-вторых, бенефициар должен быть хорошо знаком с условиями гарантии и уверен в том, что исполнил свою часть обязательств, определенных условиями гарантии. Например, в случае с гарантией возврата авансового платежа бенефициар должен быть уверен, что сумма аванса зачислена на счет аппликанта в полном объеме без вычета банковских комиссий.
Бенефициар должен понимать, что требование может быть оплачено, только если будет представлено гаранту до даты истечения срока действия гарантии. Соответственно, в процессе подготовки представления необходимо учитывать время нахождения в пути документов, составляющих данное представление. Если представление осуществляется через авизующий банк, необходимо предусматривать дополнительное время, которое потребуется авизующему банку на работу с документами.
Надлежащее требование представляет собой подборку документов, состоящую из самого требования, заявления бенефициара, в котором указывается, в чем состоит нарушение аппликантом его обязательств по основной сделке, а также из прочих документов, определенных условиями гарантии. Бенефициар должен помнить, что требование, заявление и другие документы, выданные бенефициаром и (или) аппликантом либо иной стороной, действующей от их имени, должны быть составлены на языке гарантии. То есть по общему правилу международная гарантия выпускается по SWIFT на английском языке, соответственно, документы также должны быть составлены на английском языке. В противном случае, руководствуясь ст. 14 Унифицированных правил URDG 758, гарант должен отказать в платеже.
В требовании и сопровождающих его документах должна идентифицироваться гарантия.
Какие даты могут быть проставлены на требовании и прочих документах? Согласно ст. 15 Унифицированных правил URDG 758 требование и заявление (при его наличии) не могут содержать дату более раннюю, чем дата самой гарантии. Прочие документы могут быть выпущены и, соответственно, содержать более раннюю дату.
Если в гарантии не указаны место/адрес, куда должно быть направлено требование, то оно должно быть направлено по адресу регистрации гаранта.
Если в гарантийной сделке участвует авизующий банк и (или) условиями гарантии предусмотрено представление требования через банк, обслуживающий бенефициара, то бенефициар должен собрать комплект требуемых документов и передать их в банк вместе со своим сопроводительным письмом.
Авизующий банк осуществляет замену сопроводительного письма бенефициара своим сопроводительным письмом и направляет пакет документов гаранту. Одновременно с этим авизующий банк направляет гаранту авторизованное SWIFT-сообщение, подтверждающее подлинность требования.

Платеж по гарантии, валюта платежа

Получив требование платежа, гарант должен осуществить следующие действия:
1) направить аппликанту извещение о полученном требовании;
2) проверить, является ли данное представление надлежащим;
3) заплатить по надлежащему представлению.
Гарант обязан уведомить аппликанта о полученном требовании. Он может даже передать аппликанту для ознакомления копии полученных документов. В случае непрямой сделки гарант должен направить уведомление контргаранту.
Для того чтобы решить, подлежит ли данное представление оплате, гарант должен проверить документы и определить, является ли данное представление надлежащим. На это ему отводится пять рабочих дней. Отсчет начинается со дня, следующего за днем получения требования.
При проверке документов гарант должен руководствоваться критериями, которые четко прописаны в Унифицированных правилах URDG 758. Эти критерии имеют некую схожесть с критериями проверки документов по документарным аккредитивам, то есть гарант руководствуется формальным принципом проверки документов, и его задача заключается в том, чтобы установить, соответствуют ли по внешним признакам документы, представленные по гарантии, документам, указанным в гарантии.
Что же должен проверить гарант?
1. В первую очередь гарант должен идентифицировать представление, то есть определить, имеется ли в требовании и других документах ссылка на номер и дату гарантии, является ли данная информация верной во всех документах.
2. Затем проверяется срок представления требования и устанавливается, является ли гарантия действующей и не нарушен ли другой, возможно установленный, срок представления требования.
3. Также требуется проверка формы представления - на бумажном носителе или в электронном формате. Если условиями гарантии не определена форма представления требования, представление должно быть совершено на бумажном носителе. Это правило закреплено ст. 14 Унифицированных правил URDG 758.
4. Гарант должен установить, на каком языке сделано представление и соответствует ли это условиям гарантии и Унифицированным правилам URDG 758.
5. Гарант должен проверить суммы, указанные в требовании и прочих документах. Требование является ненадлежащим, если:
- оно представлено на сумму, превышающую сумму гарантии;
- суммы, указанные в прочих документах, в общей сложности меньше, чем сумма, указанная в требовании.
Напротив, требование будет являться надлежащим, если в сопровождающих его документах указываются суммы, в общей сложности превышающие сумму требования.
6. Если имеет место частичное представление, гарант должен проверить, не превышает ли данное представление вместе с более ранними представлениями общую сумму гарантии.
7. Гарант должен проверить все документы на соответствие условиям гарантии и требованиям Унифицированных правил URDG 758, а также то, не противоречат ли документы друг другу.
Гарант может отказать в платеже лишь в следующих случаях:
- если гарант получил требование после истечения срока действия гарантии;
- если требование или прилагаемые к нему документы не соответствуют условиям гарантии (например, в гарантии предусматривается представление грузовой таможенной декларации, а в комплекте документов содержится только декларация на временный ввоз товара), а также если на момент истечения гарантии представление является неполным.
Если же гарант установил, что представление по гарантии является надлежащим, он обязан осуществить платеж. В требовании может содержаться просьба бенефициара продлить срок действия гарантии. В этом случае согласно ст. 23 Унифицированных правил URDG 758 по усмотрению гаранта платеж может быть отсрочен на 30 календарных дней. Данное условие является смягчающим для аппликанта и означает, что бенефициар готов к дальнейшему сотрудничеству и учитывает сложившиеся обстоятельства. Например, если в соответствии с условиями основной сделки обязательства аппликанта считаются исполненными по поступлении товара на склад бенефициара, но товар задержан на таможне по причинам, приемлемым и понятным для бенефициара.
Если в гарантии отдельно не указано, в какой валюте должен осуществляться платеж, то гарант должен заплатить в той валюте, в которой определена сумма гарантии (ст. 21 Унифицированных правил URDG 758). Как правило, сумма гарантии определяется в валюте обязательства по основной сделке. Например, если сумма основного обязательства/контракта определена в евро, то и сумма гарантии также определяется в евро. Если в основном контракте есть указание на то, что платеж осуществляется в другой валюте, как правило в валюте страны аппликанта (в нашем случае - в рублях РФ), то данное условие также находит отражение в условиях гарантии.
Данное условие отражает, в какой мере стороны готовы принимать валютный риск. При наличии оговорки о платеже в рублях по гарантии, номинированной в евро, бенефициар определяет для себя, как он будет в дальнейшем использовать поступившие рубли. Возможно, он рассчитается с другими поставщиками в валюте РФ или будет осуществлять конверсию рублей в евро?
Бенефициар также должен знать, что, даже если условиями гарантии не предусмотрен платеж в иной валюте, гарант может осуществить платеж в местной валюте при наступлении определенных обстоятельств, например при изменении требований валютного законодательства, в результате которого может быть наложен запрет на платежи в иностранной валюте или запрет на покупку иностранной валюты банками, что, соответственно, ведет к невозможности осуществления платежа в валюте гарантии. Таким образом, бенефициар сталкивается с политическим риском. Как говорилось выше, для него эта проблема решается посредством заключения непрямой гарантийной сделки и вовлечения банка-гаранта в стране бенефициара, в результате чего политический риск перекладывается на этого гаранта.
В завершение данной статьи коснемся вопроса о прекращении действия гарантии.
По сложившейся ранее практике, верным признаком того, что гарантия больше не действует, является факт возврата оригинала гарантии гаранту. В настоящее время, когда гарантии выпускаются в электронном формате, возврат оригинала гарантии не имеет того первоначального смысла. Именно в связи с этим в Унифицированных правилах URDG 758 закрепилось выражение о том, что действие гарантии прекращается "независимо от того, возвращен ли гаранту оригинал гарантии или нет" (ст. 25).
Таким образом, согласно положениям этой же статьи действие гарантии прекращается:
- по истечении срока ее действия, указанного в самой гарантии;
- если гарантийная сумма выплачена полностью;
- при представлении гаранту подписанного заявления бенефициара об освобождении его от ответственности по гарантии.

Трансферация гарантии

Трансферация, или перевод гарантии, является сравнительно новой операцией в международной банковской практике и применяется по аналогии с документарными аккредитивами. Однако есть и существенные отличия, которые необходимо принимать во внимание, вступая в гарантийную сделку, предусматривающую трансферацию.
Появление данного понятия в первую очередь связано с необходимостью реализовать в полной мере сделку уступки права требования по основным обязательствам, а также обеспечить полноценное участие банка в сделке. Трансферации гарантии посвящена ст. 33 Унифицированных правил URDG 758.
Что означает перевод гарантии и когда он применяется?
Перевод гарантии/трансферация означает, что право предъявить требование гаранту переходит от одного бенефициара другому. Обязательным условием для трансферации гарантии является переход права требования по основной сделке в форме уступки права требования либо в форме новации, либо в иной форме. Условие о возможности трансферации закладывается в условия гарантийной сделки изначально. Соответственно, гарантия может быть переведена, если в ней прямо указано, что она является переводной, или трансферабельной.
Существенным отличием трансферации от документарных аккредитивов является возможность осуществить перевод гарантии новому бенефициару/правопреемнику только на всю сумму гарантии, но таких правопреемников может быть несколько.
Каковы же действия гаранта? Получив заявление на перевод гарантии от действующего бенефициара, он должен осуществить в отношении нового бенефициара те же действия, что и в отношении действующего в момент выпуска гарантии, то есть произвести идентификацию согласно внутренним процедурам, включая оценку рисков, особенно если новый бенефициар находится в стране, отличной от страны действующего бенефициара. Гарант должен проверить, содержится ли в заявлении указание на то, что права требования по основной сделке также перешли новому бенефициару. Если гарант не готов осуществить перевод гарантии в пользу нового бенефициара, он должен сообщить об этом действующему бенефициару.
Если произошла уступка права требования по основной сделке и при этом гарантия не является переводной, бенефициар может указать в требовании, что платеж по гарантии либо его часть должны быть осуществлены в пользу третьего лица. При этом нужно учитывать, что гарант не несет обязательства платить третьей стороне и может отказать ей в силу любых причин. Например, банк-гарант стратегически не работает с компаниями, зарегистрированными в офшорных зонах. В этом случае он переведет всю сумму на счет бенефициара, который в свою очередь должен произвести расчеты со своим правопреемником. В этой ситуации налицо риск правопреемника, который, помимо прочего, должен учитывать риски, связанные с действиями и деятельностью действующего бенефициара.

 

Если вы не нашли на данной странице нужной вам информации, попробуйте воспользоваться поиском по сайту:



Вернуться на предыдущую страницу

Последние новости
  • Москва, Московская область
    +7 (499) 703-47-96
  • Санкт-Петербург, Ленинградская область
    +7 (812) 309-56-72
  • Федеральный номер
    8 (800) 777-08-62 доб. 141

Звонки бесплатны.
Работаем без выходных


10 ноября 2017 г.
Проект Федерального закона № 311128-7 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части санации страховых организаций"

Законопроект подготовлен во исполнение пункта 3 перечня поручений Президента Российской Федерации В.В. Путина от 9 июля 2017 г. № Пр-1329. Его цель - совершенствование законодательства Российской Федерации о несостоятельности (банкротстве) в части введения возможности осуществления мер по предупреждению банкротства страховой организации с участием Банка по аналогии с процедурой финансового оздоровления кредитных организаций.




25 октября 2017 г.
Проект Федерального закона № 296412-7 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части противодействия хищению денежных средств)"

Целью Законопроекта является закрепление механизма по противодействию несанкционированным переводам денежных средств, не требующего существенных временных и финансовых трудовых затрат, как первый шаг на пути создания унифицированной и комплексной системы противодействия любым несанкционированным операциям на финансовом рынке, которая в дальнейшем может быть распространена и на другие сектора финансового рынка (рынок ценных бумаг, страховой рынок и т.д.).




17 октября 2017 г.
Проект Федерального закона № 287844-7 "О внесении изменений в статью 5 Федерального закона "О потребительском кредите (займе)"

Необходимость принятия данного законопроекта обусловлена тем, что по действующему законодательству очередность погашения требований, предусмотренная ч. 20 ст. 5 Федерального закона "О потребительском кредите (займе)" и подлежащая применению к отношениям по договорам потребительского кредита (займа), ставит граждан-потребителей в худшее положение по сравнению с предпринимателями, к которым применим общий порядок, предусмотренный статьей 319 ГК РФ, которая не допускает установления более высокого приоритета требований по уплате неустойки перед требованиями по погашению основного долга и процентов на него.




15 сентября 2017 г.
Проект Федерального закона № 266932-7 "О внесении изменений в статью 59 Федерального закона "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"

В рамках законопроекта предлагается изменить редакцию части 3 статьи 59 Федерального закона от 5 апреля 2013 года № 44-ФЗ, чтобы не допустить проведения электронного аукциона при осуществлении закупок товаров, работ, услуг, не включенных в указанные в ч. 2 ст. 59 перечни. Законопроект направлен на поддержание баланса в правоотношениях заказчиков и исполнителей с целью обеспечения качества приобретаемых товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.




1 сентября 2017 г.
Вступила в силу ст. 2 Федеральный закон от 3 июля 2016 г. N 281-ФЗ "О внесении изменений в Закон Российской Федерации "О средствах массовой информации" и статьи 5 и 38 Федерального закона "О рекламе"

Указанной  статьей предусматривается, что в случае размещения рекламы на телеканале на основании данных, полученных по результатам исследования объема зрительской аудитории телеканалов, рекламодатели, рекламораспространители и их представители и посредники обязаны использовать указанные данные в соответствии с договорами, заключенными указанными лицами или их объединениями с организациями, уполномоченными на проведение указанных исследований Роскомнадзором.



В центре внимания:


Доплаты к стоимости построенной квартиры: споры сторон (Симич И.)

Дата размещения статьи: 15.11.2017

подробнее>>

Опасности, которые таит цифровизация (Москалева О.)

Дата размещения статьи: 15.11.2017

подробнее>>

Проблемы судебного доказывания таможенной стоимости товаров (Микулин А.)

Дата размещения статьи: 15.11.2017

подробнее>>

Когда приоритет нарушает запрет (Тальцева Л.)

Дата размещения статьи: 15.11.2017

подробнее>>

Налоговая проверка ИП проводится по месту жительства физлица (Лермонтов Ю.М.)

Дата размещения статьи: 15.11.2017

подробнее>>
Предпринимательство и право, информационно-аналитический портал © 2011 - 2017
При любом использовании материалов сайта - активная ссылка на сайт lexandbusiness.ru обязательна.

Навигация

Статьи

Сопровождение сайта